La Historia de Rosa – Rosa’s Story

by Rosa Gonzalez, volunteer for Neighbor to Neighbor Holyoke

Translated from Spanish to English by Ben Weilerstein – please forgive or offer correction to any mistakes in translation – for the original Spanish, scroll down

Traducido del español al ingles por Ben Weilerstein – favor perdone o dé correción si encuentre error – siga abajo por el original en español

So I’ll begin by telling you that I am from Puerto Rico. I was a single mother because the father of my children abandoned us. The reason I came to Massachusetts is because there were huge downpours in Puerto Rico that flooded into my apartment and I lost everything. And for that reason I came to Massachusetts. Here I got onto welfare for one year but after a month of being here, welfare obtained a job for me and they added an intensive bonus to my check, and they gave me food stamps. After a year I only had my job and coupons (food stamps?) and at times I was working three jobs in order to sustain my children. In 2001, I met my husband and we married. After that, I continued working two jobs.

The Climate Summer riders helped me make this meme about our fight for clean air.

The Climate Summer riders helped me make this meme about our fight for clean air.

And when I was laid off, I participated in Neighbor to Neighbor’s programs. I would make calls from my house in my free time. When the company closed, I dedicated more time to Neighbor to Neighbor. Later, I was undergoing a difficult situation because I was laid-off, and I had finished studying and working in a kitchen and also as a dressmaker. So I began to volunteer a couple of hours and thus I continued until I was in charge of office duties.

check out the Neighbor to Neighbor website for updates on our work

escrito por Rosa Gonzalez, voluntario con Vecino a Vecino en Holyoke

Pues empiezo a informarte que yo soy de Puerto Rico. Fui madre soltera por que el padre de mis hijos nos abandonó. La razón que vine a Massachusetts es que en Puerto Rico hubieron grandes lluvias y entraron dentro del apartamento y yo lo perdí todo. Y por tal razón yo vine a Massachusetts. Acá yo cogí welfare for one year. Pero al mes de estar acá el welfare me consiguió trabajo y ellos me daban un intensivo extra a mi cheque y me daban food stamp. Después del year solamente tenía mi trabajo y cupones y a veces tenía tres trabajos para mantener mis hijos. En 2001 conocí a mi esposo y nos casamos. Luego de eso yo seguía trabajando con dos trabajos.

Yo y Dominic, nieto mio.

Yo y Dominic, nieto mio.

Y cuando estaba en lay-off yo participaba en actividades de Vecino a Vecino. Y desde mi casa hacía llamadas en mi tiempo libre. Y luego que the company cerró le dedicaba más tiempo a Vecino a Vecino. Luego Vecino a Vecino estaba pasando una situación difícil que dieron lay-off y como yo había terminado de estudiar y trabajado en cocina y costura y me enferme de asma. Entonces me puse a hacer par de horas voluntarias y así seguí hasta que estaba encargada de oficina.

visita el sitio de Red de Vecino a Vecino para noticias de las campañas

This entry was posted in 2014, Guest Blogger, Team Massachusetts, Team Western Massachusetts and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Tell us what you think!

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s